stuck withの例文
- and it stuck with me for the past 25 years .
それはこれまでの25年間 僕の頭を離れませんでした - if i take you on , kid , you're stuck with me .
"入門したら俺と 頑張るんだぞ 小僧" だ - something about that exchange stuck with me
このやり取りは私の心から 離れることがありませんでした - and that always stuck with me all my life .
このことはずっと 私の中で 引っかかっていました - and you didn't get stuck with something ? right ?
ブチッと刺されますからね? (笑) - just like we're stuck with you , no matter what .
私達があなたのそばにいるように 何があっても - i just got stuck with cleaning up the mess .
混乱を一掃することで 身動きが取れなくなった - and after a while you're stuck with an area of land
しばらくすると、痩せた土地だけが残され、 - i've stuck with you for some pretty tough times .
昔からいつもそばにいてあげたけど、 - still , you're stuck with me until graduation .
まっ どの道お前との腐れ縁も卒業までよ - george said something that really stuck with me .
ジョージの言葉が頭から離れません - look , you're stuck with it . i'm not taking it back .
困った時は お互い様だ - at any rate , you're stuck with me until graduation .
まっ どの道お前との腐れ縁も卒業までよ - um , so i'm afraid this means you're stuck with me .
ですから きょうは私しか - we are still stuck with the first eight bars .
初めの8小節で ずっと つかえてて。 - no , i'm stuck with him . loved him since i was so high .
彼とは離れられないわ 愛してるの - than being stuck with my mother all day
まあ おふくろと 一日中べったりよりは安心だけど - the name stuck with me since sniper school .
その名は学校をが嫌いになった時に付いた - so netra was stuck with 30 paintings of mine .
ネトラは30点もの 私の描いた絵を - and you didn't get stuck with something ? right ?
ブチッと刺されますからね?